Тайны мадридского двора
А вы знали, что аналогов фразы нет в других языках?
Этим выражением мы обязаны немецкому писателю Георгу Борну и его произведению «Isabella, Spaniens verjagte Königin oder Die Geheimnisse des Hofes von Madrid», получившему в российском издании название «Изабелла, или Тайны Мадридского двора». Исторический роман о жизни скандально известной королевы Изабеллы II был тепло принят российскими читательницами. Именно популярность романа и обусловила широкое распространение выражения "тайны мадридского двора" в его насмешливом значении.